SV | Gij hebt het verbond Uws knechts te niet gedaan; Gij hebt zijn kroon ontheiligd tegen de aarde. |
WLC | נֵ֭אַרְתָּה בְּרִ֣ית עַבְדֶּ֑ךָ חִלַּ֖לְתָּ לָאָ֣רֶץ נִזְרֹֽו׃ |
Trans. | nē’arətâ bərîṯ ‘aḇədeḵā ḥillalətā lā’āreṣ nizərwō: |
AC | מ נארתה ברית עבדך חללת לארץ נזרו |
ASV | Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin. |
BE | All his walls are broken down; you have given his strong towers to destruction. |
Darby | Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strongholds to ruin. |
ELB05 | Du hast niedergerissen alle seine Mauern, hast seine Festen in Trümmer gelegt. |
LSG | Tu as détruit toutes ses murailles, Tu as mis en ruines ses forteresses. |
Sch | (H89-41) du hast alle seine Mauern zerrissen und seine Festungen in Trümmer gelegt; |
Web | Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin. |